How to translate from English to Vietnamese?
Course Description
The video titled "How to translate from English to Vietnamese?" by the channel Learn Vietnamese with Jane provides nine key tips for translating effectively between the two languages.
Here is a summary of the tips discussed in the video:
-
Pronouns & Social Context: Unlike the simple "I" and "you" in English, Vietnamese pronouns change based on the gender and age of the person you are speaking to [00:38].
-
Time Phrases: In Vietnamese, time phrases (like "tomorrow") are typically placed at the beginning of the sentence, whereas in English they often come at the end [01:16].
-
Adjective Placement: Vietnamese reverses the English order for descriptions. For example, "blue shirt" becomes "shirt blue" (áo sơ mi xanh) [01:57].
-
Verbs without Prepositions: You can often string verbs together in Vietnamese without needing a preposition like "to" (e.g., "I want ask" instead of "I want to ask") [03:42].
-
Adjectives as Verbs: Vietnamese often omits the verb "to be" when using adjectives. Instead of "I am hungry," you say "I hungry" (Tôi đói) [04:26].
-
Forming Questions: You can turn a statement into a question by adding phải không to the end of the sentence [05:10].
-
Using Articles/Classifiers: When counting items, Vietnamese requires a specific article (classifier) between the number and the noun, such as con for animals or cái for objects [05:55].
Course Curriculum
Jason Thorne
DeveloperI am a web developer with a vast array of knowledge in many different front end and back end languages, responsive frameworks, databases, and best code practices